WHO WE ARE
We are localization studio who are specialized in game localization.
The founder worked in gaming localization QA and translation in 10 years, before starting this studio.
We are located in Japan, and will provide you localization service with help of native speakers of the language you would like to translate into.
The founder worked in game localization vendor in 5 years, and game publisher in 5 years, from begining of project until release for multiple AAA titles on multiple platforms.
The founder also worked as Japanese freelance translator in 1 year.
Based on long localization QA experience and translation experience, we should be able to provide you translation service with satisfying quality, within your budget. We can also tailor our service to match your need.
Friend me
Email me
Connect me
FIND ME
Subtitle Localize
We localize subtitles of your game for your users in target language(s).
Manual Localize
We localized the manuals of your game for your users in target language(s).
Text Localize
We localize in-game texts of your game for your users in target language(s).
Our Services
Our partner for Japanese localization and our Point of Contact in Japan for board game manual localization. They also release their original board games regularly.
ボードゲームのマニュアル英訳のご相談を、日本語で承ります。詳細は東京なかよしデザインまで!
PARTNERS & PORTFOLIO
Ninja Localization Studio has been credited for several game :)
CREDITS PAGE ->